05 Сен

Традиционные цвета в японском языке. Оттенки красного.

Вообще традиционными для японского языка можно назвать 4 цвета: белый использовался для выражения всех светлых оттенков 「明」; черный — темных 「暗」; красный — «теплых» 「赤」 и синий — «холодных» цветов 「青」. Разумеется, в современном японском языке слов, обозначающих различные оттенки базовых цветов намного больше.

Сегодня я хотела бы рассказать о традиционных оттенках красного 赤.

韓紅 (からくれない) каракурэнаи — самый темный оттенок алого в японском языке. Слово пришло в Японию из Китая в период Хэйан.
桃 (もも) момо — персиковый цвет. Для обозначения оттенка слово начало использоваться в эпоху Эдо, хотя сам оттенок появился намного раньше, еще в эпоху Нара и назывался тогда つぎそめ (цугисомэ).
 鴇色 (ときいろ) токи-иро — оттенок напоминает цвет перьев красноногого ибиса, который по-японски будет «токи», отсюда и получил свое название. Первоначально цвет получали путем окрашивания из цветов сафлора (紅花).  Появление оттенка приходится на период эпохи Эдо.
 朱華 (はねず) ханэдзу — нежный бледно-красный, цвет японской садовой сливы. Появился в эпоху Нара в период правления императора Тэнму.
 躑躅色 (つつじいろ) цуцудзи-иро — от названия растения 躑躅 - азалия. Использовался не повсеместно, так как цветы азалии в зависимости от сорта имеют различные оттенки от белого до красного.
 薄色 (うすいろ) усу-иро — лиловый. Также появился в период эпохи Хэйан и получался слабым окрашиванием из цветов сафлора.
 梅鼠 (うめねず) умэнэдзу — серо-сливовый. Серый цвет в японском языке традиционно обозначался словом «нэдзу» — крыса, в цвет шерстки животного. Появился в период Мэйдзи.
 濃色 (こきいろ) коки-иро — «густой», темно-фиолетовый цвет. Появился в эпоху Хэйан. Фиолетовый цвет в Японии считался цветом аристократии. Занимал самый высокий ранг в цветовой палитре того времени 「冠位十二階」.
 桜色 (さくらいろ) сакура-иро — «цвет листьев сакуры», розовый. Название появилось в эпоху Эдо.
今様色 (いまよういろ) имаё-иро — если буквально «модный цвет». Появился он в эпоху Хэйан, поэтому [今」 в названии относится к той эпохе.
 苺色 (いちごいろ) ичиго-иро — клубничный цвет. Появление названия можно отнести к эпохе Эдо, когда клубника была завезена в Японию из Голландии.
 海老色 (えびいろ) эби-иро — цвет омара.
 薔薇色 (ばらいろ) бара-иро — розовый, как у цветов розы. Появление оттенка относят к эпохе Мэйдзи.
 珊瑚色 (さんごいろ) санго-иро — коралловый оттенок красного. Появился в эпоху Мэйдзи. Коралл — один из семи сокровищ в Буддизме, наряду с золотом, серебром, лазуритом, раковиной тридакна, агатом и жемчугом.
 紅梅色 (こうばいいろ) кобай-иро — цвет красной сливы. Относится к эпохе Хэйан.
 真紅 (しんく) синку — темно-красный, малиновый. Появление оттенка относят к эпохе Эдо.
 長春色 (ちょうしゅんいろ) чёсюн-иро — если буквально, то «цвет долгой весны». А вообще название свое оттенок получил от китайской розы. Почему затянувшейся весны?  Все дело в том, что китайская роза цветет круглый год. Оттенок появился в период эпохи Мэйдзи.
 桜鼠 (さくらねずみ) сакура-нэдзуми — серо-розовый. Появился в эпоху Эдо.
 紅色 (べにいろ) бэни-иро — алый. Название стало использоваться в эпоху Эдо. До этого для обозначение оттенка использовалось слово くれない (курэнаи).
 薄紅 (うすくれない) усу-курэнаи — бледно-алый. Появление оттенка относят к эпохе Хэйан.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru