25 Ноя

[Копилка вопросов и ответов] Употребление глагола 済む

* при наведении на слово или предложение будет подсвечиваться чтение на латинице.

Вопрос: Помогите понять, какое значение имеет глагол 済んだ в предложении: 手術はしないで済んだそうです。И как правильно его использовать.

Ответ: Предложение 「手術はしないで済んだそうです。」 будет переводиться на русский язык — «Похоже обошлось без операции».

Глагол 済む используется в нескольких случаях.

(1) окончиться, закончиться (только по отношению к действиям человека):

仕事もう済みました
Shigoto moo sumimashita.
(Работа уже закончилась.)
契約が済んだ
Keiyaku ga sunda.
(Контракт закончился.)

Сравнение 終わる и 済む

仕事が 食事を 夏が 数え 謝って…ことではない
終わる
済む

(2) быть достаточным, хватать, обойтись без (чего)

昨日パーティーは一万円で済んだ
Kinoo no paatii wa ichiman en de sunda.
(Я потратил лишь 10,000 йен на вчерашней вечеринке.)

この頃のことだから、家を借りるとしたら、十万円で済まないでしょう。
Kono goro no koto da kara, ie o ikken kariru to shitara, juuman en ja sumanai deshoo.
(Учитывая текущие расценки, чтобы снимать целый дом вам потребуется больше 100,000 йен.)

Привычное выражение すみません можно перефразировать следующим образом: «моих извинений не будет достаточно, чтобы оправдать мою грубость/невоспитанность».

Этот глагол также часто используется в паре с такими конструкциями, как ないで/なくて 済む и вместе они будут обозначать «можно не…» или «обойтись без…», например:

手当が早かったので、手術をしないで済みました
Teate ga hayakatta node, shujutsu o shinaide sumimashita.
(Так как он быстро получил медицинскую помощь, обошлось без операции.)

今度の試験はやさしそうだから、あまり勉強しなくて済むだろう。
Kondo no shiken wa yasashisoo da kara, amari benkyoo shinakute sumu daroo.
(Следующий экзамен должен быть простым, поэтому, наверное, можно не учить.)

Употребление глагола 済む

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru