14 Окт

Японские существительные

Существительное по-японски будет 名詞 (meishi).

В японском языке, как и русском, в предложении существительные могут быть:

  • подлежащим, если после него идет частица が (ga) или は (wa):

     が 咲きます。
    Hana ga sakimasu. Цветы цветут.

     が 降ります。
    Ame ga furimasu. Дождь идёт.

  • сказуемым, если после него идет связка です/だ (desu/da):

    俺は 上田達也 だ。
    Ore wa Ueda Tatsuya da. Я Уэда Татсуя.

    これは 雑誌 です。
    Kore wa zasshi desu. Это журнал.

  • дополнением (объектом действия), если после него идет частица を (wo):

    私は を 読みます。
    Watashi wa hon wo yomimasu. Я читаю книгу.

Соединение существительных:

  • однородные члены предложения:
    • AとB A to B (только два)

      机の上に 本 と ノート が あります。
      Tsukue no ue ni hon to no:to ga arimasu. На столе лежит книга и тетрадь.

      私 と 田中さん は 同級生です。
      Watashi to Tanaka-san wa do:kyu:sei desu. Я и Танака — одноклассники.

      これ と それ を ください。
      Kore to sore wo kudasai. Дайте пожалуйста это и то.

    • AやBやC (など) A ya B ya C (nado) (перечисление лишь некоторых предметов из широкого списка)

      かばんの中に ざっし や 辞書 や 本 (など) があります。
      Kaban no naka ni zasshi ya jisho ya hon (nado) ga arimasu. В сумке лежат: журнал, словарь, книга (и т.д.).

      田中さん や 山田さん は まだ来ていない。
      Tanaka-san ya Yamada-san wa mada kiteinai. Танака, Ямада (и другие) еще не пришли.

      東京 や 大阪 (など) の大都市。
      To:kyo: ya O:saka (nado) no daitoshi. Крупные города такие, как Токио, Осака (и т.п.).

  • выбор, альтернатива:
    • AかB A ka B (выбирается одно из двух)

      土曜日 か 日曜日 に 会いましょう。
      Doyo:bi ka nichiyo:bi ni aimasho:. Давай встретимся в субботу или воскресенье.

      コーヒー か 紅茶 か、好きなほうを 言ってください。
      Ko:hii ka ko:cha ka suki na ho: wo itte kudasai. Скажи, что ты предпочитаешь: кофе или черный чай.

      ロンドン か パリ へ 行きたい。
      Rondon ka Pari he ikitai. Хочу поехать в Лондон или Париж.

  • употребление частицы の (no):
    • принадлежность одного другому, владение чем-либо

      雑誌 Watashi no zasshi Мой журнал

      山田さんかばん Yamada-san no kaban Портфель Ямады

      木村さん家 Kimura-san no ie Дом Кимуры

    • принадлежность организации, подведомственность

      XX会社佐藤さん XX kaisha no Sato:-san Сато-сан из компании ХХ

      **銀行田中さん ** ginko: no Tanaka-san Танака-сан из банка **

      ++大学鈴木さん ++ daigaku no Suzuki-san Сузуки-сан из университета

    • вид, тип, категория, род

      料理本 Ryo:ri no hon Кулинарная книга

      茶色車 Chairo no kuruma Коричневая машина

      フランス製ワイン Furansu sei no wain Вино, французского производства

    • соотношения предмета или явления к месту

      東京大学 To:kyo: no daigaku Университет г. Токио

      ロシアモスクワ Roshia no Mosukuwa г. Москва в России

      あそこ店 Asoko no mise Вон тот магазин

    • число (число, коим совершается действие), количество, ценообразование

      二人友達 Futari no tomodachi Два друга

      2冊本 2-satsu no hon 2-х томная книга

      100円ペン 100 en no pen Ручка за 100 йен

    • соотношение предмета или явления ко времени

      去年3月 Kyonen no 3-gatsu Март прошлого года

      来週水曜日 Raishuu no suiyo:bi Среда на следующей неделе

      明日昼間 Ashita no hiruma Завтра в обеденное время

    • родственные, дружеские и производственные отношения

      姉 Watashi no ane Моя старшая сестра

      山田さん社長 Yamada-san no shacho: директор Ямады

      !!! 社長山田さん Shacho: no Yamada-san директор Ямада

    • соотношение части предмета к целому

      足 Tsukue no ashi Ножка стола

      はなびら Sakura no hanabira Лепестки сакуры

      心 Hito no kokoro Сердце человека

    • материал, из которого изготовлен предмет

      飛行機 Kami no hiko:ki Бумажный самолетик

      ベンチ Ishi no benchi Скамейка из камня

      パン Kome no pan Рисовый хлеб

    • прямое дополнение в роли определения

      ニュース説明 (ニュースを説明する) 
      Nyuusu no setsumei (nyuusu wo setsumeisuru) Объяснение новостей

      辞書使い方 (辞書を使う) 
      Jisho no tsukaikata (jisho wo tsukau) Способ пользования словарем

      ピアノ練習 (ピアノを練習する) 
      Piano no renshuu (piano wo renshuusuru) Упражнения на пианино

    • подлежащее в роли определения

      先生説明 (先生が説明する) 
      Sensei no setsumei (sensei ga setsumeisuru) Объяснение учителя

      日 (雨が降る日) 
      Ame no hi (ame ga furu hi) Дождливый день

      アナウンサー話し方 (アナウンサーが話している) 
      Anaunsa: no hanashikata (Anaunsa: ga hanashiteiru) Стиль речи ведущего

    • другое (через の можно соединять столько существительных, сколько сможете)

      動物子供成長記録 
      Do:butsu no kodomo no seicho: no kiroku
      Записи о развитии детеныша животного

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru